Raúl Gómez Jattin: Το τραγούδι ενός έρωτα ειλικρινούς

Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη Υπόσχομαι αιώνια να μην σε αγαπάω, ούτε πιστός ως το θάνατο να σου είμαι,Advertisment ούτε χέρι-χέρι να πηγαίνουμε, ούτε με ρόδα

Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη

Υπόσχομαι αιώνια να μην σε αγαπάω,
ούτε πιστός ως το θάνατο να σου είμαι,

Advertisment

ούτε χέρι-χέρι να πηγαίνουμε,
ούτε με ρόδα να σε ραίνω,
ούτε πάντα με πάθος να σε φιλώ.

Ορκίζομαι ότι θα υπάρχουν λύπες,
προβλήματα θα υπάρχουν και διενέξεις∙

και άλλες γυναίκες θα κοιτάξω,
και άλλους άντρες θα κοιτάξεις,

Advertisment

ορκίζομαι πως για ’μένα τα πάντα δεν είσαι ούτε ο ουρανός μου,
ούτε ο μόνος λόγος μου να ζω, αν και, πού και πού, μου λείπεις.

Υπόσχομαι να μην σε ποθώ παντοτινά
κάποτε η πηγή σου θα με κουράζει

κι εσένα θα κουράζει το δικό μου μέλος
και τα μαλλιά σου κάποτε το πρόσωπό μου θα ενοχλούν

Ορκίζομαι ότι στιγμές θα υπάρχουν
που μίσος αμοιβαίο θα μας μεθά

και σε όλα ένα τέλος να τεθεί
θα θέλουμε κι ίσως όντως να τεθεί,

μα σου λέω ακόμα πως θ’ αγαπηθούμε
θα δημιουργήσουμε, θα μοιραστούμε.

Με πιστεύεις, τώρα, πως σ’ αγαπώ;

ithaque.gr

Λάβετε καθημερινά τα άρθρα μας στο e-mail σας

Σχετικά θέματα

image
Caroline Myss: «Η ψυχή πάντα ξέρει πώς να θεραπευτεί. Η πρόκληση είναι να σωπάσουμε το μυαλό»
Caroline Myss | Nέες ημερομηνίες 25 & 26 Απριλίου 2026 για την πολυαναμενόμενη εκδήλωση στο Sofitel
bruce lipton_hero (2)

Πρόσφατα Άρθρα

Εναλλακτική Δράση