,

Raúl Gómez Jattin: Το τραγούδι ενός έρωτα ειλικρινούς

Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη Υπόσχομαι αιώνια να μην σε αγαπάω, ούτε πιστός ως το θάνατο να σου είμαι,Advertisment ούτε χέρι-χέρι να πηγαίνουμε, ούτε με ρόδα

Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη

Υπόσχομαι αιώνια να μην σε αγαπάω,
ούτε πιστός ως το θάνατο να σου είμαι,

Advertisment

ούτε χέρι-χέρι να πηγαίνουμε,
ούτε με ρόδα να σε ραίνω,
ούτε πάντα με πάθος να σε φιλώ.

Ορκίζομαι ότι θα υπάρχουν λύπες,
προβλήματα θα υπάρχουν και διενέξεις∙

και άλλες γυναίκες θα κοιτάξω,
και άλλους άντρες θα κοιτάξεις,

Advertisment

ορκίζομαι πως για ’μένα τα πάντα δεν είσαι ούτε ο ουρανός μου,
ούτε ο μόνος λόγος μου να ζω, αν και, πού και πού, μου λείπεις.

Υπόσχομαι να μην σε ποθώ παντοτινά
κάποτε η πηγή σου θα με κουράζει

κι εσένα θα κουράζει το δικό μου μέλος
και τα μαλλιά σου κάποτε το πρόσωπό μου θα ενοχλούν

Ορκίζομαι ότι στιγμές θα υπάρχουν
που μίσος αμοιβαίο θα μας μεθά

και σε όλα ένα τέλος να τεθεί
θα θέλουμε κι ίσως όντως να τεθεί,

μα σου λέω ακόμα πως θ’ αγαπηθούμε
θα δημιουργήσουμε, θα μοιραστούμε.

Με πιστεύεις, τώρα, πως σ’ αγαπώ;

ithaque.gr

Λάβετε καθημερινά τα άρθρα μας στο e-mail σας

Σχετικά θέματα

Διονύσιος Σολωμός: Τα συντηρημένα χειρόγραφα του εθνικού ποιητή θα εκτεθούν στο Βυζαντινό Μουσείο στις 21/3
Να μην είσαι ούτε ο βασιλιάς, ούτε ο στρατιώτης. Να είσαι ο σκακιστής (Σουν Τζου - Η Τέχνη του Πολέμου)
Βίνσεντ Βαν Γκογκ: Το Φως στο Σκοτάδι της Ψυχής
Ιπποκράτης: Ο πρώτος ολιστικός ιατρός και επίτιμος πατέρας της ιατρικής

Πρόσφατα Άρθρα

Εναλλακτική Δράση